Pokazywanie postów oznaczonych etykietą soupe. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą soupe. Pokaż wszystkie posty

27 stycznia 2020

Ostro - kwaśna zupa tajska / Soupe thaï aigre et épicée.

Witajcie! Skoro mamy zimę pora zatem na rozgrzewającą zupę.  Tym razem jest to aromatyczna zupa z krewetkami inspirowana kuchnią tajską. To, co w niej ważne to pasta chili z czerwoną  fasolą. Jest aromatyczna, gęsta, słodkawa i lekko pikantna. Poza tym potrzebne są surowe krewetki, oczywiście mogą być mrożone. Łby i skorupki są podstawą do przygotowania aromatycznego bulionu. Na przygotowanie tej ostro-kwasnej zupy potrzebna nam godzinka, ale wierzcie mi, że warto! 

Składniki

na 4 porcje

500 gr całych, surowych krewetek
2 łyżki czerwonej pasty chili z czerwonej fasoli lub 2 łyżki  czerwonej, tajskiej  pasty curry
2 litry wody
2 łyżeczki zmielonej kurkumy
2-4 limonki
1-2 papryczki chili, jeśli lubicie ostre jedzenie
kilka listków cytrynowych ( mrożonych, dostępnych w sklepach z azjatycką żywnością)
2 łyżki sosu rybnego ( zastępuje sól)
łyżeczka brązowego cukru
garść listków kolendry


Przygotowania

Obierzcie krewetki ze skorupek, oderwijcie im łebki, ogonki włóżcie do lodówki.
W dużym garnku rozgrzejcie łyżkę oleju i dodajcie łebki i skorupki krewetek, smażcie na sporym ogniu przez 10 minut często mieszając, aż staną się bardzo pomarańczowe.
Wlejcie szklankę wody, dodajcie pastę i gotujcie na średnim ogniu przez kolejne 10 minut.
Teraz dolejcie resztę wody, dodajcie curcumę, papryczki chili, cukier i gotujcie przez kwadrans.
Przecedzcie zupę przez sito,  wlejcie ją znów do garnka, dodajcie sok z limonek, listki cytrynowe i sos rybny.
Zagotujcie, włóżcie surowe krewetki, gotujcie 2 minuty. Podajcie niezwłocznie zupę posypaną listkami kolendry.
Smacznego!


Bienvenue! Aujourd'hui je vous propose une soupe rechauffante et aromatique inspirée par la cuisine thaïlandaise. Ce qui est important, c'est la chili paste que vous trouverez dans les magasins asiatiques. Il est aromatique, épais, doux et légèrement épicé. Pour préparer un boullion aromatique il nous  faut  de  crevettes crues ( congelées) . Nous avons besoin d'une heure pour préparer cette soupe aigre et épicée à la fois, mais croyez-moi, vous ne serez pas décu ;)) 


Ingrédients

pour 4 portions

500 gr de crevettes crues entières
2 cuillères à soupe de pâte de haricots rouges ou 2 cuillères à soupe de pâte de curry thaï rouge
2 litres d'eau
2 cuillères à café de curcuma moulu
2-4 citrons verts
1-2 piments, si vous aimez les plats épicés
quelques feuilles de citron (congelées, disponibles dans les magasins d'alimentation asiatiques)
2 c. à  soupe de sauce de poisson (remplace le sel)
une cuillère à café de cassonade
une poignée de feuilles de coriandre


Prèparation

Décortiquez les crevettes, gardez les queues au frigo.
Dans une grande casserole chauffer une cuillère à soupe d'huile et ajouter les têtes et les carapaces de crevettes pour les faire frire à feu vif pendant 10 minutes, en remuant souvent jusqu'à ce qu'elles deviennent très oranges.
Verser  un verre d'eau dans votre prèparation et ajoutez la pâte chili. Faitez la cuire à feu moyen pendant 10 minutes.
Ajoutez maintenant le reste de l'eau, ajoutez le curcuma, les piments, le sucre et laissez tout cuire pendant un quart d'heure.
Passer la soupe au chinois,  la versez à nouveau dans la casserole, ajouter le jus de citrons  verts, les feuilles de citron et la sauce de poisson.
Faire bouillir votre soupe, mettre les crevettes crues dedans pour 2 minutes. Servir la soupe  immédiatement  saupoudrée de feuilles de coriandre.
Bon appétit! 







 

DZIĘKUJĘ ZA TO,  ŻE DO MNIE ZAGLĄDACIE! ZAPRASZAM PONOWNIE!


MERCI POUR VOTRE PRÈSÈNCE ET À BIENTÔT! 







11 lipca 2019

Gazpacho zielone i czerwone. / Gazpacho vert et gazpacho rouge.

Witajcie! Pomimo chwilowego ochłodzenia lato nie powiedziało jeszcze ostatniego słowa, jestem tego pewna! Proponuję Wam zatem dwie zupy na zimno, przygotowane z surowych warzyw i owoców czyli gazpacho. Nie ma nic prostszego i lepszego na upalne dni. Poza tym możecie dowolnie dobierać składniki według własnych upodobań. Puśćcie wodze fantazji i rozkoszujcie się smakiem stworzonych przez siebie gazpacho!

Zielone gazpacho

Składniki

1 długi ogórek
3 kiwi
1/2 fenkuła
1/2 zielonej papryki
1/2 kg żółtych pomidorów
1 mały ząbek czosnku
łyżeczka do herbaty octu winnego
100 ml oliwy z oliwek
sól, pieprz



Czerwone gazpacho

Składniki

1 kg arbuza
1 kg dojrzałych pomidorów
pół łyżeczki utartego świeżego imbiru
cebula
czerwona papryka
szczypta kminu rzymskiego
łyżeczka do herbaty octu winnego
150 ml oliwy z oliwek
sól, pieprz


Składniki dokładnie miksuję, doprawiam do smaku i przechowuję w lodówce. Podaję schłodzone.


Bienvenue! Je vous propose aujourd'hui deux versions de soupe froide espagnole - gazpacho. Ile est parfaite pour l'été, très simple à préparer et vous pouvez changer des ingrédientes selons votre gout. Liberez votre imagination et savourez  du gaspacho créé par vous-même!

Gaspacho vert

ingrédients

1 concombre 
3 kiwi
1/2  fenouil
1/2 poivron vert
1/2 kg de tomates jaunes
1 petite gousse d'ail
cuillère à café  de vinaigre de vin
100 ml d'huile d'olive
sel, poivre



Gaspacho rouge

ingrédients

1 kg de pastèque
1 kg de tomates mûres
une demi-cuillère à café de gingembre frais râpé
oignon
poivron rouge
une pincée de cumin 
cuillère à café de vinaigre de vin
150 ml d'huile d'olive
sel, poivre 


Je mixe bien tous les inrédients, j'assaisonne ma soupe et je la mis au frais. Je la sers bien froide.







Życzę Wam wspaniałych wakacji, do zobaczenia!
Je vous souhaite très bonnes vacances et à binrôt!

6 listopada 2018

Zupa z dyni i słodkich ziemniaków / Soupe de citrouille et patates douces

Witajcie! Sezon na rozgrzewające dania trwa w najlepsze, dlatego proponuję Wam dziś kremową zupę z dyni i słodkich ziemniaków, w której korzenne nuty orzeźwia cytryna i kolendra. Ponieważ jesteśmy w pełni dyniowego sezonu zupę podałam w dyni ;) Polecam gorąco!

Składniki
na porządny gar zupy


1 kg dyni
1 kg słodkich ziemniaków
cebula
4 ząbki,czosnku
2 cm świeżego imbiru
1 papryczka chili
laska cynamonu
szczypta mielonych goździków
puszka mleczka kokosowego ( 400 ml)
cytryna
pęczek kolendry


Przygotowanie

Obieram warzywa. Na łyżce oleju kokosowego podsmażam posiekaną cebulę, czosnek, imbir i chili.
Dynię i bataty kroję w grubą kostkę, dodaję do garnka. Wlewam litr wrzątku i mleczko kokosowe. Dodaję sól do smaku, laskę cynamonu i goździki.
Zupę gotuję 25 minut. Wyjmuję cynamon a resztę miksuję na gładką masę. Jeśli zupa jest zbyt gęsta dolejcie trochę wrzątku.
Próbuję, dodaję sól jeśli trzeba i wlewam sok z cytryny.
Posypuję kolendrą i podaję. Proste i dobre, prawda? 
Zapraszam do stołu i życzę smacznego!


Bienvenue! C'est le moment pour se réchauffer en mangeant une bonne soupe. Je vous propose aujourd'hui une velouté à la citrouille et aux patates douces, dans laquelle les notes épicées sont équilibrée par le citron et la coriandre. Profitant de plain saison de citrouille, j'ai servi ma soupe dedant ;) 
 Je vous la recommande vivement!

Ingrédients
pour une belle soupière


1 kg de citrouille
1 kg de patates douces
oignon
4 gousses d'ail
2 cm de gingembre frais
1 piment
bâton de cannelle
une pincée de clous de girofle moulues 
boîte de lait de coco (400 ml)
citron
bouquet de coriandre


Préparation

J'épluche des légumes.  Je fais revenir l'oignon émincé, l'ail, le gingembre et le piment sur une cuillère d'huile de noix de coco.
Je coupe la citrouille et les patates douces en cubes, je les ajoute au pot. Je verse un litre d'eau bouillante et du lait de coco. J'ajoute en peut de sel, le  bâton de cannelle et le poudre de  clous de girofle.
Je fais cuire la soupe pendant 25 minutes. Je sors la cannelle et je mélange la reste pour obtenir belle velouté. 
Si la soupe est trop épaisse, versez un peu d'eau bouillante.
Je goûte ma soupe. J'ajoute du sel si c'est nécessaire et je verse  du jus de citron. J'ajoute de coriandre et je sers. C'est simple et très bonne!
Je vous invite à la table!
Bon appétit!












DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I KAŻDE ZOSTAWIONE SŁÓWKO! ZAPRASZAM PONOWNIE!


MERCI DE VOTRE VISITE ET A BIENTÔT!






2 października 2018

Rozgrzewająca zupa imbirowo-selerowa / Soup réchauffante de gingembre et séleri rave

Mimozami jesień się zaczyna...tak śpiewał Czesław Niemen. Dni stają się coraz krótsze a noce chłodne. Dlatego chciałabym Wam dziś zaproponować rozgrzewającą zupę, prostą, sycącą i aromatyczną. Zapraszam!

Składniki

1 seler średniej wielkości
5 cm świeżego imbiru ( drobno posiekanego)
1 duży ziemniak
2-3 łyżki oleju kokosowego
1 papryczka chili
2-3 liście cytrynowe
puszka mleczka kokosowego ( 400 ml)
kolendra i pestki słonecznika do przybrania


Przygotowanie

Ziemniaka i seler kroję na małe kawałeczki, następnie wrzucam je na olej kokosowy i chwilę podgrzewam. Dorzucam posiekany imbir. Wlewam mleczko kokosowe i pół litra wody. Wrzucam papryczkę chili w całości i listki cytrynowe. Gotuję do momentu gdy warzywa są miękkie, trwa to ok 20 minut, wyjmuję papryczkę i listki a zupę miksuję. Doprawiam solą i pieprzem. 
Podaję z listkami kolendry i nasionami słonecznika. Proste, prawda? 
Gorąco polecam na chłodne dni ;)
Smacznego!


L'été est fini. Les jours raccourcissent et les nuits sont fraîches. C'est une raison pour laquelle je voudrais vous proposer aujourd'hui une soupe réchauffant,  simple et aromatique. 

Ingrédients

1 céleri rave de taille moyenne
5 cm de gingembre frais (haché finement)
1 grosse pomme de terre
2-3 cuillères à soupe d'huile de noix de coco
1 piment
2-3 feuilles de citron
boîte de lait de coco (400 ml)
 graines de  de tournesol et coriandre pour dresser


Préparation

Je coupe un pomme de terre et le céleri en petits morceaux, puis je les mets sur de l’huile de coco et je les chauffe un moment. J'ajoute le gingembre. Je verse du lait de coco et un demi-litre d'eau. Je mets les piments forts et les feuilles de citron. Lorsque les légumes sont tendres, il faut environ 20 minutes, je retire  le piment et les feuilles de citron et je mixe ma soupe. Je l'assaisonne de sel et de poivre.
Je sers avec des feuilles de coriandre et des graines de tournesol. Simple, n'est pas?
Je vous la recomende  pour rechauffer les soirée de plus en plus fraiches.
Bon appetit!








DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I ZAPRASZAM PONOWNIE!

MERCI DE VOTRE VISITE ET A BIENTÔT!





13 lipca 2018

Chłodnik ogórkowy z kolendrą i mleczkiem kokosowym / Soup froide de concombre, coriandre et lait de coco.

Witajcie, za oknem lato, urlop za pasem, przyszła więc pora na czerpanie przyjemności z życia :)
Proponuję Wam zatem proste menu, idealne na letni czas, którego przygotowanie zajmie chwilkę, gotowania jest 15 minut i w trzy kwadranse mamy pełen obiad, który w towarzystwie przyjaciół będzie smakował wybornie! Zapraszam na obiad idealny na lato.

Składniki

2 duże ogórki
1 ząbek czosnku
250 ml mleczka kokosowego
kilka gałązek kolendry
kilka listków mięty

Przygotowanie

Obieram ogórki, kroję na kawałeczki. Czosnek przeciskam przez praskę, listki ziół grubo siekam. Wszystkie składniki zupy wrzucam do blendera, miksuję na gładką masę. 
Schładzam w lodówce i podaję.

Bonjour mes amis! 
Pour cette periode de vacances et de bonheur, pour le chaleur et le temps qui passe paresseusement je vous propose un menu ideal pour l'été. Il vous faut trois quart d'heure pour tout préparer, uniquement 15 petites minutes de cuisson et vous auriez vous régaler!  

Ingrédients

2 gros concombres
1 gousse d'ail
250 ml de lait de coco
quelques branches de coriandre
quelques feuilles de menthe

Préparation

J'épluche les concombres et je  les coupe en morceaux. Je hache l'ail et les  d'herbes. Je mets tous les ingrédients de la soupe dans un blender et le mix soigneusement.
Je reserve ma soup dans le frigo avant servir.
Simple et efficase, n'est pas? 































DO JUTRA!
A DEMAIN!


15 listopada 2017

Zupa z pieczonej dyni / soupe de potimarron rôtie

Witajcie! Kremowa zupa z dyni pojawia się u mnie nie po raz pierwszy, ale tym razem nadałam jej nowy smak. Nie wiem czy łączyliście już dynię z pomarańczą, ja zrobiłam to po raz pierwszy i na pewno nie ostatni! Do tego rozgrzewający imbir i pikantne curry sprawiają, że zupa ta świetnie smakuje w zimne, jesienne dni. Gorąco polecam!

Składniki

1 kg dyni
2 ziemniaki
250 ml soku pomarańczowego ( najlepiej świeżo wyciskanego)
1 łyżeczka ostrej przyprawy curry
1/2 łyżeczki  sproszkowanych nasion kolendry
2 cm świeżego imbiru
sól
oliwa chili i pestki dyni do przybrania


Przygotowanie

Dynię skrapiam oliwą, lekko solę i wkładam na godzinę do piekarnika nagrzanego do 180 stopni. 
Siekam imbir i cienko kroję ziemniaki.
Upieczoną dynię kroję na kawałki, wkładam do garnka, dodaję resztę składników i litr wody. Gotuję 20 minut, następnie miksuję, próbuję, doprawiam do smaku solą i podaję. 
Smacznego!

Bienvenue! Je vous propose encore une recette très simple et savoureuse. C'est une soupe de potimarron, mais cette fois je lui ai donné un nouveau goût en ajoutant jus d'orange, gingembre et de curry forte. Je l'ai fait pour la première fois et certainement pas pour la dernière :))

Ingrédients

1 kg de potimarron ou courge butternut
2 pommes de terre
250 ml de jus d'orange (de préférence fraîchement pressé)
1 petite cuillère de curry forte
1/2 cuillère à café de graines de coriandre en poudre
2 cm de gingembre frais
sel
huile de piment et graines de courge pour la finition


Préparation

Je mets la potimarron légèrement huilé et salé dans un four chauffé à 180 degrés pour une heure.
Je coupe finnement gingembr et pommes de terre.
Je coupe la courge rôtie  en morceaux, je la mets dans une casserole, j'ajoute le reste des ingrédients avec un litre d'eau. Je la cuisine pendant 20 minutes, puis je la mixe je la goute et j'ajoute le sel si c'est nécessaire.
Je dresse ma soupe avec l'huile pimentée et graines de courge.
Bon appétit! 






DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I ZAPRASZAM PONOWNIE!

MERCI DE VOTRE VISITE ET À BIENTÔT! 





8 listopada 2017

Rozgrzewająca zupa z brokuła / soupe rechauffante de brocoli

Witajcie! Za oknem niebo przybrało ołowiany kolor, lodowaty wiatr przenika do szpiku kości. W górach pada śnieg. Na rozgrzewkę zostały już tylko wspomnienia upalnych dni, dlatego proponuję je wzbogacić o rozgrzewającą i pełną zdrowia zupę. Szybka, prosta i smaczna, czegóż chcieć więcej? 

Składniki

1 brokuł
2 cebule
kawałek świeżego imbiru 2-3 cm
dorodny pęczek kolendry
sok z połówki limonki
łyżeczka kurkumy
1 papryczka chili
pół opakowania serka philadelphia
2 łyżki oliwy
sól, pieprz


Przygotowanie

Siekam cebulę i podgrzewam na oliwie żeby zmiękła. 
W tym czasie obieram i drobno siekam imbir, chili, kolendrę i brokuła z gałązkami.
Do zeszklonej cebuli dodaję kurkumę, imbir i chili,  chwilę podgrzewam następnie wlewam litr wrzątku, dodaję brokuła, lekko solę.
Gotuję bez przykrycia przez kwadrans, następnie dorzucam kolendrę i serek. Zdejmuję zupę z ognia, miksuję, wlewam sok z limonki i doprawiam do smaku solą i pieprzem.
 Proste i szybkie, prawda? Gorąco polecam i życzę smacznego!

Bonjour à tous!  Il fait froide, le vent glaciale et au rendez-vous. Dans les montagnes il neige. Pour rechaufer l'ambiance je vous propose une soupe savoureuse, un peut piquante et plaine de vitamines. C'est simple et rapide donc n'hésitez pas à le faire. Bon chance :))


Ingrédients

1 brocoli
2 oignons
morceau de gingembre frais 2-3 cm
un bouquet de coriandre
jus de moitiés de citron vert
1 petite cuillère de curcuma
1 piment
la moitié de fromage philadelphia
2 cuillères à soupe d'huile d'olive
sel, poivre


Préparation

Je hache l'oignon et le fondre sur l'huile d'olive.
Pendant ce temp je coupe finement du gingembre, du piment, de la coriandre et du brocoli avec des branchettes.
J'ajoute de curcuma, de gingembre et de piment dans le pot, je les réchauffe puis je verse un litre d'eau bouillante, j'ajoute le brocoli et un peut de sel.
Je mijote ma soupe sans couvercle pendant un quart d'heure, puis j'ajoute la coriandre et le fromage. Je mixe ma soupe, je verse le jus de citron vert et je l'assaisonne de sel et du poivre.
 Je vous souhaite très bon appétit!





DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I ZAPRASZAM PONOWNIE!

MERCI DE VOTRE  VISITE ET À BIENTÔT!