Pokazywanie postów oznaczonych etykietą patates douces. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą patates douces. Pokaż wszystkie posty

6 listopada 2018

Zupa z dyni i słodkich ziemniaków / Soupe de citrouille et patates douces

Witajcie! Sezon na rozgrzewające dania trwa w najlepsze, dlatego proponuję Wam dziś kremową zupę z dyni i słodkich ziemniaków, w której korzenne nuty orzeźwia cytryna i kolendra. Ponieważ jesteśmy w pełni dyniowego sezonu zupę podałam w dyni ;) Polecam gorąco!

Składniki
na porządny gar zupy


1 kg dyni
1 kg słodkich ziemniaków
cebula
4 ząbki,czosnku
2 cm świeżego imbiru
1 papryczka chili
laska cynamonu
szczypta mielonych goździków
puszka mleczka kokosowego ( 400 ml)
cytryna
pęczek kolendry


Przygotowanie

Obieram warzywa. Na łyżce oleju kokosowego podsmażam posiekaną cebulę, czosnek, imbir i chili.
Dynię i bataty kroję w grubą kostkę, dodaję do garnka. Wlewam litr wrzątku i mleczko kokosowe. Dodaję sól do smaku, laskę cynamonu i goździki.
Zupę gotuję 25 minut. Wyjmuję cynamon a resztę miksuję na gładką masę. Jeśli zupa jest zbyt gęsta dolejcie trochę wrzątku.
Próbuję, dodaję sól jeśli trzeba i wlewam sok z cytryny.
Posypuję kolendrą i podaję. Proste i dobre, prawda? 
Zapraszam do stołu i życzę smacznego!


Bienvenue! C'est le moment pour se réchauffer en mangeant une bonne soupe. Je vous propose aujourd'hui une velouté à la citrouille et aux patates douces, dans laquelle les notes épicées sont équilibrée par le citron et la coriandre. Profitant de plain saison de citrouille, j'ai servi ma soupe dedant ;) 
 Je vous la recommande vivement!

Ingrédients
pour une belle soupière


1 kg de citrouille
1 kg de patates douces
oignon
4 gousses d'ail
2 cm de gingembre frais
1 piment
bâton de cannelle
une pincée de clous de girofle moulues 
boîte de lait de coco (400 ml)
citron
bouquet de coriandre


Préparation

J'épluche des légumes.  Je fais revenir l'oignon émincé, l'ail, le gingembre et le piment sur une cuillère d'huile de noix de coco.
Je coupe la citrouille et les patates douces en cubes, je les ajoute au pot. Je verse un litre d'eau bouillante et du lait de coco. J'ajoute en peut de sel, le  bâton de cannelle et le poudre de  clous de girofle.
Je fais cuire la soupe pendant 25 minutes. Je sors la cannelle et je mélange la reste pour obtenir belle velouté. 
Si la soupe est trop épaisse, versez un peu d'eau bouillante.
Je goûte ma soupe. J'ajoute du sel si c'est nécessaire et je verse  du jus de citron. J'ajoute de coriandre et je sers. C'est simple et très bonne!
Je vous invite à la table!
Bon appétit!












DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I KAŻDE ZOSTAWIONE SŁÓWKO! ZAPRASZAM PONOWNIE!


MERCI DE VOTRE VISITE ET A BIENTÔT!






4 października 2017

Kaczka w wiśniowym sosie/Canard en sauce cerise.

Witam Was nieco jesiennie i melancholijnie. Z tęsknoty za słońcem i ciepłem wymyśliłam danie, które Wam dziś proponuję. Kaczka to jedno z moich ulubionych mięs, wiśnie zaś to przejaw tęsknoty za latem. Połączyłam je w jedno danie a dodatek batatów podkreśla jego słodko-kwaśny charakter. Polecam je Wam  gorąco!



Składniki
na 2 porcje

1 duża pierś kaczki ze skórą
2 bataty
200 gr mrożonych, wydrylowanych wiśni
gałązka świeżego rozmarynu
ząbek czosnku
mała cebula
odrobina startego, świeżego imbiru
płaska łyżeczka mąki ziemniaczanej
1-2 łyżki miodu
100 ml czerwonego wina
30 ml wiśniówki
odrobina harrisy ( pasty z pikantnych papryczek) lub oliwy z chili
sos sojowy
sól, pieprz


Przygotowanie

Piekarnik nagrzewam do 180 stopni.
Obieram bataty i kroję je w plastry. Układam na blasze, skrapiam oliwą, solę, wlewam na blachę 50 ml wody i wstawiam na 20 minut do piekarnika.
Skórkę kaczki nacinam w karo uważając aby nie przeciąć mięsa. 
Siekam drobno czosnek i cebulę.
Kładę kaczkę od strony skóry na zimnej patelni, podgrzewam. Smażę na średnim ogniu przez 10 minut zbierając regularnie z patelni wytapiający się tłuszcz. 
Karmelizuję mięso ze wszystkich stron. Wkładam je na 10 minut do piekarnika. Po tym czasie wyjmuję mięso, zawijam w folię aluminiową i odkładam na drewnianą deskę by odpoczęło. Wyłączam piekarnik zostawiając w nim bataty aby pozostały gorące.
Na patelnię po smażeniu mięsa wrzucam czosnek i cebulę. Gdy się zrumienią posypuję je mąką, mieszam i deglasuję patelnię wlewając wino. Zeskrobuję z dna patelni wszystkie aromatyczne resztki, dodaję imbir, miód, rozmaryn i wiśnie. Gotuję przez 10 minut. Wyjmuję kilka wiśni a resztę sosu przecedzam przez sito ugniatając dokładnie, by odzyskać jak najwięcej smaku. Podgrzewam sos w małym rondelku, dodaję wiśnie, próbuję i doprawiam do smaku sosem sojowym, wiśniówką, pieprzem i odrobiną harrisy. 
Nakładam. Pierś kaczki kroję w plastry, układam na łyżce sosu. Resztę sosu podaję w sosjerce. Posypuję wszystko szczyptą chrupiącej soli ( fleur de sel) i świeżo mielonym pieprzem.
Życzę smacznego!

Bonjour mes amis :)) Avec le désir du soleil et de la chaleur, j'ai inventé le plat que je vous propose aujourd'hui. Le canard est l'une de mes viandes préférées, et les cerises sont un signe que l'été - il me manques! En ajoutant de patate douce j'ai souligné  caractère aigre-doux de mon plat.
 Je vous les recommande vivement!



Ingrédients
pour 2 personnes

1 grand magre de canard 
2 patates douces
200 gr de cerises surgelée
un brin de romarin frais
1 gousse d'ail
1 petit oignon
un peut de gingembre rapé
petite cuillère de la farine de pommes de terre
1-2 cuillères à soupe de miel
100 ml de vin rouge
30 ml de liquer de cerise
un peu d'harrisa
sauce soja
sel, poivre


Préparation

Je chauffe le four jusqu'à 180 degrés.
J'éplouche patates douce et je les coupe en tranches. Je les mets sur une plaque à cuisson et je les arrose d'huile d'olive; le sel et je verse 50 ml d'eau. Je les mets au four pour 20minutes.
Je coupe delicattement la peau de canard en caro faisant attention pour ne pas couper la viande.
Je hache finement l'ail et l'oignon.
Je pose le canard coté peau sur la poele froide, je la chauffe. Je chauffe mon canard pendant 10 minutes en ramassant la graisse régulièrmet. 
Je carmélise la viande de chacque côtés. Je continue la cuisson pendant 10 minutes dans le four. Après, je retire la viande, je l'enroule en papier d'aluminium et je la laise reposer sur une planche de bois. J'étains le four et je réserve mes patates dedans.
Je prépare la sauce. Je mets l'ail et l'oignon dans la poêle, je les saupoudre de la farine et je déglace avec du vin. Je gratte du fond pour récupérer tous les restes aromatiques, j'ajoute le gingembre, le miel, le romarin et les cerises. Je cuisine tout pendant 10 minutes. Je rétire quelques cerises et je passe ma sauce au tamis en l'appuyant pour récupérer de goût. Je chauffe la sauce dans une petite casserole, j'ajoute des cerises, j'essaie et j'assaisonne avec la sauce soja, liquer de cerise, du poivre et un peu d'harrisa.
Je coupe mon magret en tranches. Je dispose le canard sur un lit de la sauce. Je sert le reste de la sauce à part. Je saupoudre mon plat avec fleur de sel et de poivre fraîchement moulu.
Bon appétit!






























DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I ZAPRASZAM PONOWNIE!

 MERCI DE VOTRE VISITE ET A TRES BIENTÔT!