17 grudnia 2018

Słodka choinka / Sapin plein de doucer.

Witajcie! Dziś kolejne, oryginalne i zaskakujące ciasto. Robiłam je kilkakrotnie latem dodając świeże truskawki czy jagody. Oryginalny przepis pochodzi z DOMOWEJ CUKIERENKI. Moja wersja jest o wiele bardziej dekadencka, zawiera mus czekoladowy i nasączone w alkoholu wiśnie. 
Koleżanka podsunęła mi znakomity pomysł by wykorzystać to ciasto na Boże Narodzenie i upiec je w formie choinki. Zobaczcie same co z tego wyszło ;)

Składniki

na biszkopt

4 jaja
250 gr cukru 
3/4 szklanki oleju
2,5 szklanki mąki 
nasionka z łaski wanilii
2 łyżeczki sody oczyszczonej
250 gr świeżego szpinaku

na syrop

1/2 szklanki dobrej, zielonej herbaty
3 łyżki soku cytrynowego
1 łyżka cukru pudru
skórka otarta z połowy cytryny

na mus czekoladowy

200 gr gorzkiej czekolady
6 jaj

dodatkowo

500 gr mrożonych wiśni
100 gr cukru
100 ml wódki

Przygotowanie

Z jednodniowym wyprzedzeniem szykuję wiśnie. Gotuję je z dodatkiem cukru na wolnym ogniu aż do wyparowania płynu. Następnie zalewam wiśnie wódką i odstawiam na noc. 
Szykuję biszkopt.
Miksuję szpinak.
Mieszam mąkę z sodą. 
Piekarnik nagrzewam do 170*C.
Ubijam jajka dolewając powoli oliwę, następnie wsypuję mąkę w trzech porcjach i dokładnie mieszam.
Część ciasta wlewam  do wysmarowanej uprzednio masłem i opruszonej mąką silikonowej formy w kształcie choinki, resztę do tortownicy. 
Piekę ciasto około godziny na dolnej kratce. 
Po wystygnięciu wykrawam z krążka, który piekł się w tortownicy choinkę przykładając formę niczym szablon.


Szykuję mus: 
Rozpuszczam czekoladę w kąpieli wodnej, odstawiam.
Oddzielam żółtka od białek. Białka ubijam na pianę ze szczyptą soli.
Dodaję kolejno żółtka do czekolady i energicznie mieszam.
Dodaję partiami pianę z białek, bardzo delikatnie mieszam, dodaję "pijane" wiśnie i odstawiam do schłodzenia w lodówce. Mus można przygotować dzień wcześniej i wlać go do foremki.

Szykuję syrop:
Mieszam wszystkie składniki, odstawiam.
Dolną część ciasta nasączam syropem.
Smaruję musem czekoladowym i kładę na wierzchu ciasto choinkę. Nasączam syropem i dekoruję.
Jak Wam się podoba taka choinka? 


Bienvenue! Aujourd'hui j'ai pour vous une propositipn très festive. C'est encore un  gâteau original et surprenant. Je l'ai préparées plusieurs fois en été en ajoutant des fruits rouges. Cette fois, pour satisfaire chaque gourmands et soublimer mon gâteau j'ai fait une mousse au chocolat avec des cerises griottes ambibés de vodka!
 Mon ami m'a donné une excellente idée de preparer ce gâteau pour Noël. Merci Maria!
Voilà mon petit sapin de Nöel ;)

Ingrédients

pour biscuit

4 oeufs
250 grammes de sucre
3/4 verres d'huile
2,5 verres de farine
graine d'une gousse de  la vanille
2 cuillères à café de bicarbonate de soude
250 gr d'épinards frais

pour le sirop

1/2 tasse de bon thé vert
3 cuillères à soupe de jus de citron
1 cuillère à soupe de sucre en poudre
zest finnémet haché d'un demi citron

pour mousse au chocolat

200 grammes de chocolat noir
6 oeufs

en plus

500 grammes de cerises griottes congelées
100 gr de sucre
100 ml de vodka

Préparation

La veille je prépare les cerises.Je les fais cuire avec du sucre à feu doux jusqu'à ce que le liquide s'évapore. Puis je les marine dans la vodka toute la nuits.
Je prépare un gâteau éponge.
Je mixe les épinards.
Je mélange la farine au bicarbonate de soude.
Je  chauffe le four  à 170 °C
Je fouette les œufs en ajoutant lentement de l'huile d'olive, puis je verse la farine en trois portions, j'ajoute les epinards et je mélange tout  bien.
Je verse moitie de la pâte dans un moule en forme de sapin  de Noël préalablement graissé et  fariné  et moitie dans un moule ronde. Je les  mis au four pour environ une heure ( en bas de four).
Je prepare la mousse:
Je fais fondre le chocolat au bain-marie.
Je casse les oeufs en séparant les jaunes des blancs. Je fouette les blancs d'œufs avec une pincée de sel.
J'incorpore les jaunes d'oeuf au chocolat et je les  mélangeant énergiquement.
Ensuite, je melange délicatement ma preparation avec blancs d'oeuf.  J'ajoute les cerices bien sechées. 
Je prépare du sirop:
Je mélange tous les ingrédients et je les mis de côté. 
Je decoup le sapin pour obtenir un partie bas de gateau. Je les ambibe avec mon sirop.
Je couvre la génoise avec le mousse au chocolat et je dispose un partie haute de gteau. Je le decore et j'attends impatiamment mes convives ;))
Comment trouvez-vous mon sapin  de Noël?












Życzę Wam wspaniałych Swiąt !

Joyeux Nöel!








Dziękuję Wam za to, że do mnie zaglądacie, za wszystkie komentrze, które zostawiacie. Sprawiacie mi nimi ogromną radość ! 
Na nadchodzący Nowy Rok życzę Wam wszystkiego, co najlepsze i, oczywiście, szampańskiej zabawy!


Merci pour votre visite et à  l'année prochaine;)
Belle fête de fin d'année! 







4 grudnia 2018

Lodowe półkule z marakują / Parfait glacée au friuts de la passion

Witajcie, choć za oknem dominuje jesienna szaruga a zimny wiatr przeszywa na wskroś, proponuję Wam dziś deser na zimno. Jest idealnym zakończeniem proszonego obiadu, gdyż jest lekki, nie za duży i można, a nawet należy go przygotować z wyprzedzeniem. Dzięki temu podanie go to czysta przyjemność a zadowolenie gości gwarantowane! Poza tym jest łatwy w wykonaniu, nie może się nie udać!
Do jego wykonania użyłam silikonowej formy w kształcie półkul, z której dziecinnie łatwo wyjmuje się gotowy, zamrożony krem. Jeśli nie macie takiej formy użyjcie małych szklaneczek, w kórych możecie go podać na stół lub wlejcie masę do prostokątnej foremki wyłożonej dwiema warstwami  folii spożywczej. Dzięki temu łatwo Wam będzie wyjąć gotowy deser. Można go pokroić w grube plastry i podać polany owocowym sosem.
Następnym razem przygotuję sos malinowy by nadać mojemu deserowi odświętny charakter ;)
Polecam gorąco!


Składniki

100 gr cukru
3 jaja
250 ml kremówki 35%
nasionka z laski wanilii
3 łyżki pigwówki (lub innego likieru)

na sos

6 owoców marakuji
3-4 łyżki cukru
1płatek żelatyny ( lub 1/3 łyżeczki żelatyny w proszku)


Przygotowanie

Zaczynam od sosu zabajone. W garnku z  grubym dnem mieszam  całe jaja z cukrem i wanilią, stawiam na gazie i powoli podgrzewam nieustająco ubijając trzepaczką rózgową ( można to zrobić w kąpieli wodnej). Gdy masa zacznie gęstnieć, czyli osiągnie 67 °C,  zdejmuję ją z ognia i przekładam garnek do miski z zimną wodą, do której wrzuciłam uprzednio kilka kostek lodu. Wszystko to po to, by jak najszybciej schłodzić krem.
Ubijam śmietanę i mieszam delikatnie z kremem i likierem.
Wlewam masę do foremek, wygładzam nożem wierzch i wstawiam na noc do zamrażalnika.
Następnego dnia szykuję sos: wydrążam marakuje łyżką, zawartość owoców podgrzewam dosładzając do smaku. Przecedzam sos przez sito by pozbyć się twardych pestek. Następnie podgrzewam ponownie by móc dodać żelatynę ( jeśli używacie tej w płatkach należy ją najpierw zanurzyć w zimnej wodzie przez kilka minut i odsączyć).
Sos zostawiam w temperaturze pokojowej.
Wyjmuję deser z foremek, kładę na talerzu i polewam cienką warstwą sosu. Wstawiam na kilka chwil do zamrażalnika i powtarzam czynności. Deser trzymam w zamrażalniku do momentu podania.
Smacznego!


Bonjour, aujourd'hui je vous propose un dessert parfait ;) Il est simple à réaliser et il est succulent.
Pour sa mise en œuvre, j'ai utilisé un moule en silicone en forme de démi-sphère. Si vous ne le  possédez pas utilisez des petits verres ou versez la masse dans un moule rectangulaire garni de deux couches de film alimentaire. Ça sera facile à démouler le dessert .Il peut être coupé en tranches épaisses et servi avec une sauce aux fruits.
La prochaine fois, je préparerai une sauce à la framboise pour apporter à mon dessert l'ambiance de Nöel.
Prenez le plaisir en le préparant!


Ingrédients

100 gr de sucre
3 oeufs
250 ml de crème à fouetter ( 35% de matières grasses)
grains d'une gousse de vanille
3 cuillères à soupe de liquer de coing (ou un autre liqueur)

pour la sauce

6 fruit de la passion
3-4 cuillères à soupe de sucre
1 feuille de gélatine


Préparation

Je commence par le sabayon. Dans une casserole au fond épais, je mélange les œufs entiers avec le sucre et la vanille, je les fais chauffer sur la plaque en fouettant constamment (vous pouvez le faire au bain-marie). Lorsque la masse deviens une mousse onctueuse ( température de  67°C) je la retire du feu et je la refoidis dans un bol d’eau froide avec de glaçons.
Je fouette la crème puis je la incorpore délicatément au sabayon, j' ajoute  de liqueur.
Je verse la masse dans les moules, je la lisse avec le couteau et je la place au congélateur pour la nuit.
Le lendemain, je prépare une sauce. Je coupe les fruits, je fais les chauffer  avec du sucre.  Je filtre la sauce à travers un tamis pour me débarrasser des graines. Ensuite, je le réchauffe à nouveau pour pouvoir ajouter de la gélatine précédemment trompé dans l'eu.
Je laisse la sauce à la température ambiante.
Je sors le dessert des moules, et je verse une fine couche de sauce poue chaque portion. Je le mets quelques instants au congélateur et je répète les étapes. Je garde mon dessert au congélateur jusqu'au moment de servir.
Amusez vous bien et bon appétit!








DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I ZAPRASZAM PONOWNIE!

MERCI POUR VOTRE VISITE ET A LA PROCHAINE!






24 listopada 2018

Ciasto czekoladowe z burakiem / Gâteau au chocolat et bettrave

Witajcie, niedawno miałam okazję spróbować ciasta czekoladowego z burakiem i byłam szczerze zaskoczona. Było bardzo czekoladowe a buraki nadały mu wilgotności i głębi. Postanowiłam zrobić ten smakołyk sama, jednak żaden ze znalezionych w sieci przepisów nie przekonał mnie w 100%, dlatego stworzyłam swoją wersję. By nadać mojemu ciastu głębię smaku użyłam ciemnego cukru muscovado pachnącego przyprawami. Użyłam też aromatycznego oleju z orzechów włóskich.  Zamiast mąki pszennej użyłam mąki gryczanej i dodałam zmielone migdały. Uzyskałam zatem ciasto bezglutenowe. Zapewniam, że zostało już przetestowane na prawdziwych czekoladożercach, więc o smak nie musicie się martwić. Jak wyszło? Zobaczcie same ;)

Składniki

200 gr gorzkiej czekolady
3 łyżki cacao
3 jaja
200 gr ciemnego cukru muscovado
100 gr oleju z orzechów włoskich
100 gr mąki gryczanej
1 łyżeczka sody oczyszczonej
50 gr drobno zmielonych migdałów
250 gr ugotowanych na parze buraków

na polewę 

50 gr gorzkiej czekolady
50 ml kremówki


Przygotowanie

Piekarnik nagrzewam do 170 stoponi.
Buraki ucieram na tarce a następnie miksuję je z jajkami na gładką masę.
W garnku podgrzewam olej, czekoladę i cukier. Gdy czekolada się rozpuści odstawiam masę do wystygnięcia.
Mieszam suche składniki: mąkę, puder z migdałów, sodę i cacao. 
Masę czekoladową wlewam do jajek a następnie dodaję suche składniki. Dokładnie mieszam. 
Smaruję masłem formę do pieczenia i obsypuję ją pudrem migdałowym.
Wlewam ciasto i wstawiam na 40-45 minut do piekarnika.
Zeby zrobić polewę zagotowuję kremówkę i wlewam ją na posiekaną czekoladę, po chwili mieszam i polewam nią ciasto.
I to już wszystko! 
Życzę smacznego!

Bonjour. Récemment, pendant mon sejour à Varsovie j'ai eu l'occasion de me régaler d' un gâteau au chocolat et betterave. C'était surprennent et délicieux! Grace aux bettraves ce gâteau reste moelleux pendant quelques jours. Aujourd'hui j'aimerais vous  proposer ma version de cette délice. Pour donner à mon gâteau une profondeur j'ai utilisé du sucre muscovado  et l'huile de noix . Au lieu de la farine de blé, j'ai utilisé la farine de sarrasin. J'ai donc obtenu un gâteau sans gluten. 
N'hésitez pas à essayer cette recette avec laquelle un succès est au rendez-vous!

Ingrédients

200 grammes de chocolat noir
3 cuillères à soupe de cacao
3 oeufs
200 gr de sucre muscovado foncé
100 gr d'huile de noix 
100 gr de farine de sarrasin
1 cuillère à café de bicarbonate de soude
50 grammes de poudre d'amandes
250 gr de betteraves cuites à la vapeur

pour le glaçage

50 grammes de chocolat noir
50 ml de la crème liquide de 30% de matière grasse 


Préparation

Je chauffe le four a 170°C.
Je râpe les betteraves  puis je les mixe avec les œufs pour obtenir une masse lisse.
Dans une  casserolele je fais fondre le chocolat, l'huile et le sucre. 
Je mélange les ingrédients secs: la farine, le poudre d'amande, le bicarbonate et le cacao.
Je mélange le chocolat à température ambiante avec  les œufs puis j'ajoute les ingrédients secs. Je les  mélange bien.
Je graisse le moule avec du beurre et je le saupudre de poudre d’amande.
Je mis mon gâteau au four pour 40 à 45 minutes.
Pour le glaçage je chauffe la crème et je la verse sur le chocolat haché, je le mé lange.  Je couvre mon gâteau avec. C'est fait! 
Bon appétit! 








DZIĘKUJĘ ZA ODWIEDZINY I ZAPRASZAM PONOWNIE!

MERCI POUR VOTRE VISITE ET A BIENTÔT!